Русская (и другая) озвучка аниме, сабы и т.д.
#41
Отправлено 25 November 2006 - 20:05
Звуки логики всегда сыграют мелодию правды.
Человек может создать ровно столько счастья сколько усилий он к этому приложит
Если есть человек, который может причинить тебе боль, то есть и тот, кто сможет эту боль облегчить
#42
Отправлено 25 November 2006 - 20:28
Дьявольская трель (25.11.2006, 20:05) писал:
По русски писать не пробовал? Про знаки припинания в вашем Куево-Тутуево слышно? Казнить нельзя помиловать.
Сообщение отредактировал Narkir: 25 November 2006 - 20:30
Приглашаю парней, желающих повысить собственную уверенность и укрепить прочие слабые стороны, поучаствовать в формировании моего психологического кружка. Пишите в личку.
#43
Отправлено 25 November 2006 - 20:42
в ней есть всё что нужно.
Ненавижу русскую озвучку какая бы она не была.
To mess with me..is to feed you soul to the jaws of hell
#44
Отправлено 25 November 2006 - 20:50
Английский не могу слушать, ну если это не американский.
Немецкий обожаю.
Я страдаю хронической разумностью. © Терри Пратчетт. К оружию! К оружию!
#45
Отправлено 25 November 2006 - 21:07
Английский смотри там есть всё что тебе нужно - эмоции и всё что пожилаеш...
Плюс голоса там всегда приятные...самый точный перевод...
вместо того чтобы слушать немецкие "Тых мых житцин мытсын..найн цвайн" и т.д....разве тебя так вставляет слушать такой перевод? ^^''
To mess with me..is to feed you soul to the jaws of hell
#46
Отправлено 25 November 2006 - 23:30
Приглашаю парней, желающих повысить собственную уверенность и укрепить прочие слабые стороны, поучаствовать в формировании моего психологического кружка. Пишите в личку.
#47
Отправлено 25 November 2006 - 23:40
Слушай а ты вообще смотрел оригинальных Слаерсов на японском?
У неё голос там ещё почищё поверь мне....
смотрел Dragon Ball Z в японской версии?
У Гоку голос пискливого 5-ти летнего ребёнка....и что?
Америкосы переводят ТОЛЬКО так чтобы их голос звучал в англише как можно ближе к оригиналу...это значит что если у Лины Инверс голос как у Дональда Дака в англ. переводе...значит что в оригинале у неё голос ещё хуже....так что анлийский перевод это самое близкое к японскому что только может быть...в виде звучания голоса (как можно больше похожего на оригинал),с идеальными эмоциями...(опять же как можно ближе к оригиналу) и т.д...
To mess with me..is to feed you soul to the jaws of hell
#48
Отправлено 26 November 2006 - 00:24
Я не понял, это был наезд на Хаясибару Мегуми? Вот этого простить не смогу! Гр-р-р.
Приглашаю парней, желающих повысить собственную уверенность и укрепить прочие слабые стороны, поучаствовать в формировании моего психологического кружка. Пишите в личку.
#49
Отправлено 26 November 2006 - 00:48
Сообщение отредактировал Gildenshtern: 26 November 2006 - 00:50
#50
Отправлено 26 November 2006 - 00:56
Цитата
БЛИН ПОСМОТРИ ЯПОНСУЮ ВЕРСИЮ...они там орут как недорезанные и изменяют интонации голоса каждые 3 секунды!!!
Америкосы выглядят как ангелы на фоне интонаций япошек.
Narkir
Цитата
не воспринимай это так близко к сердцу...реальность порой очень даже не справедлива бывает
Сообщение отредактировал White Cold: 26 November 2006 - 00:56
To mess with me..is to feed you soul to the jaws of hell
#51
Отправлено 26 November 2006 - 01:07
#52
Отправлено 26 November 2006 - 01:12
White Cold (26.11.2006, 0:56) писал:
Америкосы выглядят как ангелы на фоне интонаций япошек.
Тогда я не понимаю, как тебе вобще аниме может нравится, если не нравится даже самая профессиональная из всех озвучек
Приглашаю парней, желающих повысить собственную уверенность и укрепить прочие слабые стороны, поучаствовать в формировании моего психологического кружка. Пишите в личку.
#53
Отправлено 26 November 2006 - 01:30
#54
Отправлено 26 November 2006 - 01:36
НУ И......не смотри дальше :
Narkir
Цитата
Мне нравитса профессиональная озвучка...но не нравитса интонации..порой...люблю нежный женский японский голос...вместо визжащей курици...которая думает что визжать это смешно.
Цитата
Извени я порой очень злой бываю вот и вырываетса...я сам отаку так что некакой вражды определённо не чувствую..просто привык использовать "это" выражение среди друзей когда злой.
To mess with me..is to feed you soul to the jaws of hell
#55
Отправлено 26 November 2006 - 05:20
Я смотрела много аниме с английской озвучкой. Так вот. Мне понравилась только озвучка дрэонболла и юнико. Остальное - откровенная дрянь... А уж хентай с английской озвучкой........... >_<
#56
Отправлено 26 November 2006 - 05:29
Ну не знаю...выбирай что тебе больше нравитса..^_~
To mess with me..is to feed you soul to the jaws of hell
#57
Отправлено 26 November 2006 - 10:46
Приглашаю парней, желающих повысить собственную уверенность и укрепить прочие слабые стороны, поучаствовать в формировании моего психологического кружка. Пишите в личку.
#58
Отправлено 26 November 2006 - 10:52
Цитата
Английская озвучка, смею вас заверить, в хентае отвратна всегда. Я понимаете ли, возбудиться не могу. Уж больно они там визжат аки резаные гиппопотамы и пищат аки пятилетки.
А вот один наш русский озвучивальщик хентая мне очень нравится. Аж слушать приятно...
Сообщение отредактировал Ося Бендер-Габриева: 26 November 2006 - 10:53
#59
Отправлено 26 November 2006 - 12:19
#60
Отправлено 27 November 2006 - 09:22
Narkir (26.11.2006, 2:28) писал:
По русски писать не пробовал? Про знаки припинания в вашем Куево-Тутуево слышно? Казнить нельзя помиловать.
Звуки логики всегда сыграют мелодию правды.
Человек может создать ровно столько счастья сколько усилий он к этому приложит
Если есть человек, который может причинить тебе боль, то есть и тот, кто сможет эту боль облегчить



Помощь

























