Аниме форум - Littles' Anime: Японские переводы - Аниме форум - Littles' Anime

Перейти к содержимому

  • 18 Страниц +
  • « Первая
  • 16
  • 17
  • 18

Японские переводы с русского на японский и наоборот х) Оценка: ***** 1 Голосов

#341 Пользователь офлайн   Oira 

  • [mushi]
  • Pip
  • Группа: Пользователь
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 13 March 11
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 19 March 2011 - 17:29

Просмотр сообщенияOira (15 March 2011 - 17:41) писал:

Спасибо большое! Длинновато выходит для собачьего питомника, а идея была хороша ( Буду думать дальше...


А как будет звучать просто "из лисьей норы"?
0

#342 Пользователь офлайн   Multialmera 

  • [mushi]
  • Pip
  • Группа: Пользователь
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 22 September 10
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 16 April 2011 - 23:41

http://gio.ee/Alexander/blog/896/
0

#343 Пользователь офлайн   Rick Hunter 

  • Адмиралъ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Модератор
  • Сообщений: 3205
  • Регистрация: 15 July 06


Награды пользователя
Репутация: 256
Очень хороший

Отправлено 09 May 2011 - 22:20

Как переводится на русский язык слово «Zetsubou»?
"ПЯТАК ФОРУМА"
Изображение
Изображение
Изображение
[Military team] Machine gunner
Девиз: "Один патрон - на двоих!"
1

#344 Пользователь офлайн   Fl@retta 

  • Noblesse Fight!!
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь
  • Сообщений: 1371
  • Регистрация: 24 August 06
Репутация: 161
Очень хороший

Отправлено 09 May 2011 - 23:13

Рик, это отчаяние))
Изображение
I'm here, soba ni iru kara
Call me, boku ga iru kara
Trust me, mou nani mo osorenaide
My dear, mienai ito de
Trust me, tsunagatte iru kara
Tada kanjiteite, kono nukumori
1

#345 Пользователь офлайн   Rick Hunter 

  • Адмиралъ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Модератор
  • Сообщений: 3205
  • Регистрация: 15 July 06


Награды пользователя
Репутация: 256
Очень хороший

Отправлено 18 June 2011 - 17:07

Что означает на русском языке следующее слово: «Himitsu»?

Сообщение отредактировал Rick Hunter: 18 June 2011 - 17:07

"ПЯТАК ФОРУМА"
Изображение
Изображение
Изображение
[Military team] Machine gunner
Девиз: "Один патрон - на двоих!"
0

#346 Пользователь офлайн   S.D. 

  • ▼絵師▼ Amen
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Модератор
  • Сообщений: 5458
  • Регистрация: 27 December 06
Репутация: 206
Очень хороший

Отправлено 18 June 2011 - 17:14

Rick Hunter, слово "himitsu" - 秘密 - секрет.

Просмотр сообщенияКоко Шанель (--.--.19--, 19:48) писал:

Мне всё равно, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще.

Изображение
Regen gießen unser Land. Erde, Asphalt und Straßen...
Überall sind Gewässer...


[LAon-line TEAM - иллюстратор]
1

#347 Пользователь офлайн   Rick Hunter 

  • Адмиралъ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Модератор
  • Сообщений: 3205
  • Регистрация: 15 July 06


Награды пользователя
Репутация: 256
Очень хороший

Отправлено 30 January 2012 - 19:47

Что означает на русском языке: «Wasuremono no Mori»? А то шо то гуглтраснлэйтор не канает….. Изображение
"ПЯТАК ФОРУМА"
Изображение
Изображение
Изображение
[Military team] Machine gunner
Девиз: "Один патрон - на двоих!"
0

#348 Пользователь офлайн   Fl@retta 

  • Noblesse Fight!!
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь
  • Сообщений: 1371
  • Регистрация: 24 August 06
Репутация: 161
Очень хороший

Отправлено 30 January 2012 - 20:46

Цитата

Что означает на русском языке: «Wasuremono no Mori»?

дословно - лес забытых вещей

Сообщение отредактировал Fl@retta: 30 January 2012 - 20:48

Изображение
I'm here, soba ni iru kara
Call me, boku ga iru kara
Trust me, mou nani mo osorenaide
My dear, mienai ito de
Trust me, tsunagatte iru kara
Tada kanjiteite, kono nukumori
1

Поделиться темой:


  • 18 Страниц +
  • « Первая
  • 16
  • 17
  • 18


Быстрый ответ

  

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей